Главная В избранное RSS Контакты    
В Пекине объявлены итоги первого Конкурса китайской каллиграфии твердой ручкой
2015-02-04 05:48МСК
|Распечатать| Шрифт:
AAA

Пекин, 3 февраля /Синьхуа/ -- Во вторник в Пекине объявлены итоги первого Конкурса китайской каллиграфии твердой ручкой. 36 лауреатов избраны из примерно тысячи конкурсантов из русскоязычных стран и районов мира.

Церемония вручения наград победителям конкурса сегодня состоялась в здании Управления по делам издания и распространения литературы на иностранных языках, которое является одним из инициаторов данного мероприятия. Непосредственными организаторами конкурса выступили журнал "Китай" /издательство "Жэньминь хуабао"/, веб-сайт "Чжунгован" /Китайский информационный Интернет-центр/ и Институт Конфуция при Московском государственном лингвистическом университете.

Выступая на церемонии с речью, начальник Управления по делам издания и распространения литературы на иностранных языках Чжоу Минвэй отметил, что цель конкурса -- поощрение интереса русскоязычных читателей к китайской каллиграфии, содействие обменам между любителями китайской каллиграфии и распространение китайской каллиграфической культуры.

Генеральный секретарь ШОС Дмитрий Мезенцев убежден в том, что изучение каллиграфии и культуры Китая и других стран -- "это путь к взаимному обогащению, укреплению дружбы и единого взгляда на единое будущее и в регионе, и в мире".

Конкурс встретил горячую поддержку со стороны любителей китайской культуры. Основной платформой конкурса стала российская социальная сеть "В Контакте".

22-летний Давид Колосов, занявший первое место в конкурсе, на церемонии вручения наград продемонстрировал свое мастерство в написании иероглифов кистью. Давид известен не только своими навыками в китайском языке, но и как самый обаятельный председатель студенческого совета Пекинского лингвистического университета.

Самой блестящей звездой церемонии, безусловно, стал 6-летний мальчик Гордей Колесов, у которого есть китайское имя Е Вэйго -- он сам объяснил, что буква "Е" взята от "Есенин", а "Вэйго" в переводе с китайского языка означает "Великая страна".

Юный талант стал обладателем приза читательских симпатий. Он продекламировал выученное наизусть стихотворение великого китайского поэта Су Ши /1037 -- 1101 н. э., династия Северная Сун/ -- "Няньнуцзяо Чибихуайгу". Зрители были поражены его талантом в декламации на китайском языке.

Гордей сейчас живет в г. Гуанчжоу провинции Гуандун /Южный Китай/ со своим отцом. Он любит играть в шахматы и занял третье место в г. Гуанчжоу и второе место в г. Шэньчжэнь в соревнованиях по шахматам среди детей в возрасте до 6 лет.

К сожалению, не все призеры смогли приехать в Пекин, но большинство из них отправили видео-ролики, в которых выразили свою страсть к китайской каллиграфии.

Редактор:Wang Xi | Источник:Синьхуа

Новости Все>>
Топ